Ausgezeichnet.org

Die Erstellung wissenschaftlicher Texte in englischer Sprache ist eine besondere Herausforderung, wenn Englisch nicht die Muttersprache des Autors ist. Zwar gibt es immer die Möglichkeit, eine Bachelor- oder Masterthesis in deutscher Sprache zu verfassen und diese dann übersetzen zu lassen. Das stellt dann jedoch keine Eigenleistung dar und hilft dem Studierenden auch nicht, seine sprachlichen Fähigkeiten im Bereich der englischen Sprache zu verbessern. Diese werden gerade in einem internationalen Unternehmensumfeld immer wichtiger. Viele Unternehmen, die international tätig sind, erwarten heute von ihren Bewerbern, dass sie Englisch und nach Möglichkeit noch eine weitere Fremdsprache in Wort und Schrift sicher beherrschen. Und auch immer mehr akademische Texte in Deutschland werden in englischer Sprache verfasst, um sie einem internationalen Publikum zugänglich zu machen. Auf internationalen Wissenschaftskongressen ist Englisch ohnehin schon seit Jahrzehnten gängige Verhandlungssprache. Heute gilt das nicht mehr nur für die Naturwissenschaften und die Medizin, die hier Vorreiter waren, sondern für alle wissenschaftlichen Disziplinen. Ein Studierender ist daher gut beraten, seine Kenntnisse der englischen Sprache zu einem möglichst frühen Zeitpunkt zu professionalisieren.

Englische Thesis vom Profi Korrektur lesen lassen

Wer dann eine englische Thesis für den Abschluss des Bachelor- oder Masterstudiums schreibt, der macht dies in den seltensten Fällen freiwillig. Viele Studiengänge lassen es zwar ausdrücklich zu, dass die Abschlussarbeit in englischer Sprache geschrieben werden kann, aber das nutzen nur die wenigsten Studierenden und bleiben lieber bei ihrer deutschen Muttersprache. Insbesondere internationale Studierende nutzen diese Möglichkeit aber gerne, um in einer ihnen vertrauten Sprache eine Abschlussarbeit zu schreiben. Ein Beispiel sind hier etwa Studierende aus dem Asiatischen Raum, denen das Englische vertrauter ist als das Deutsche und die dann in ihrem Studium an einer deutschen Universität oder Fachhochschule gerne die Möglichkeit nutzen, ihre Thesis in Englisch zu schreiben. Studierende mit deutscher Muttersprache sind an einer deutschen Universität oder Fachhochschule nur dann zu einer englischsprachigen Thesis zum Abschluss ihres Studiums verpflichtet, wenn sie sich bewusst für einen englischsprachigen Studiengang entschieden haben. Das kommt nicht sehr häufig vor, aber auch wenn Studenten die Wahl zwischen einer deutschsprachigen und einer englischsprachigen Thesis haben, gibt es gute Gründe, sich für eine englischsprachige Thesis zu entscheiden. Denn damit signalisieren sie zukünftigen Arbeitgebern, dass sie die Sprache sicher beherrschen und können sich dadurch gegenüber anderen Bewerbern positiv absetzen.

Englische Thesis Korrektur lesen lassen ist empfehlenswert

Für eine englische Thesis empfiehlt es sich dann in jedem Fall, diese Korrektur lesen zu lassen. Diese Empfehlung bezieht sich nicht auf irgendwelche Bekannte, die gerne nach London zum Shoppen fliegen und anbieten, über die Thesis mal „drüber zu lesen“. Das geht in den meisten Fällen schief. Immerhin ist das Lektorat einer englischen Thesis anspruchsvoll. Es sollte einem Experten überlassen werden, der nicht nur englischer Muttersprachler ist, sondern der aufgrund seines Studiums mit dem Studienfach vertraut ist, für das die Thesis geschrieben worden ist. Solche professionellen Lektoren werden von unserem Unternehmen zu fairen Konditionen vermittelt. Sie lesen eine englische Thesis routiniert Korrektur und beseitigen nicht nur die Fehler, die ein Studierender im Bereich von Rechtschreibung, Grammatik und Interpunktion gemacht hat. Sie führen auch ein Stillektorat durch und überprüfen, ob die Argumentation stichhaltig ist und ob die Thesis das sprachliche Niveau einer wissenschaftlichen Arbeit erfüllt.

Englische Thesis Korrektur lesen lassen für besseren Schreibstil

Insbesondere der Schreibstil und das wissenschaftliche Sprachniveau sind bei einer englischen Thesis noch ein bisschen wichtiger, als bei einer deutschsprachigen Thesis. Denn die englische Sprache, die in wissenschaftlichen Arbeiten Verwendung findet, unterscheidet sich deutlich von dem Sprachniveau, das ein schulischer Englischunterricht vermittelt. Der Unterschied zwischen einer wissenschaftlichen Sprache und der Umgangssprache ist aber gerade für unerfahrene Studierende nur sehr schwer zu erkennen. Sie machen dann gerne den Fehler, ihre Thesis zu umgangssprachlich zu formulieren und müssen dafür dann mit einer schlechten Bewertung rechnen. Weil die von unserem Unternehmen vermittelten Lektoren, die eine englische Thesis lektorieren, mit der englischen Sprache als ihrer Muttersprache vertraut sind und schon selbst zahlreiche wissenschaftliche Texte in englischer Sprache verfasst haben, wissen sie aus eigener Erfahrung, worauf es bei der englischen Wissenschaftssprache ankommt. Diese Erfahrung geben sie gerne an ihre Kunden weiter.

Englische Thesis Korrektur lesen lassen gibt Feedback

Dies geschieht in der Form eines Feedbacks. Bei dem Lektorat einer englischsprachigen Thesis geht es schließlich um mehr, als eine reine Fehlerkorrektur, bei der Fehler eindeutig zu identifizieren und zu beseitigen sind. Ziel des Lektorats einer englischen Thesis ist wie bei deutschsprachigen Texten, dass der Studierende die Möglichkeit erhält, seinen englischen Schreibstil weiterzuentwickeln. Deshalb macht der Lektor gut begründete Änderungsvorschläge und weist bei Bedarf auch darauf hin, wenn in der Argumentation der englischen Thesis Defizite auftreten. Wie bei allen wissenschaftlichen Texten muss schließlich auch in einer englischen Thesis ein roter Faden vorhanden sein und jede Behauptung muss begründet werden. Das unterscheidet eine englische Thesis auch maßgeblich von einem belletristischen Text, in dem es nicht nötig ist, Behauptungen zu begründen, wenn das für die erzählte Geschichte nicht von Belang ist. Die englische Wissenschaftssprache hat zudem gewisse Feinheiten, die jemandem, der ansonsten nur wissenschaftliche Texte in deutscher Sprache verfasst, in der Regel nicht bekannt sind. Sie zeichnet sich beispielsweise vor allem durch gebundenen Text aus. Das bedeutet, dass in einer englischen Thesis keine Aufzählungen oder Stichpunkte enthalten sein sollten. Zudem ermöglicht die englische Sprache sehr kurze Sätze, die in einer englischen Thesis auch erwünscht sind. Niemand sollte hier den Fehler machen, deutsche Formulierungen eins zu eins ins Englische zu übersetzen.

Englische Thesis Korrektur lesen lassen optimiert den Text

In einer englischen Thesis kommt es hin und wieder je nach Fachbereich vor, dass darin empirische Daten ausgewertet werden oder eigene Berechnungen des Studierenden vorgenommen werden müssen. Da von unserem Unternehmen nur fachspezifische Lektoren vermittelt werden, verfügen diese dann auch über ein breites methodisches Wissen und können in ihrem Lektorat auch überprüfen, ob empirische Auswertungen korrekt durchgeführt worden sind und die richtigen Berechnungen gemacht wurden. Sie überprüfen dann auch, ob die empirischen Ergebnisse und Berechnungen die Argumentationsstruktur der englischen Thesis unterstützen. Es wäre schließlich sehr ärgerlich, wenn im Text etwas behauptet würde, was den eigenen empirischen Ergebnissen widerspricht. Die von uns vermittelten Lektoren geben dem Studierenden dann ein entsprechendes Feedback, wie er den empirischen Teil seiner englischen Thesis optimieren kann.

Englische Thesis Korrektur lesen lassen für eine bessere Note

Darüber hinaus erstreckt sich das Korrekturlesen einer englischsprachigen Thesis auch auf die darin verwendeten Abbildungen. Bei diesen ist es nicht nur wichtig, dass sie in einem einheitlichen Format in die Arbeit eingefügt worden sind und dementsprechend auch die Formatvorgaben erfüllen. Entscheidend für die Bewertung einer englischsprachigen Thesis ist auch, dass die darin verwendeten Abbildungen eine textliche Einbindung erfahren. Das bedeutet, dass ihre Inhalte im Text nicht nur beschrieben werden, sondern einen Gegenstand der Argumentation bilden. Eine Abbildung einfach nur einzufügen ist auch in einer englischen Thesis keinesfalls ausreichend. Die von uns vermittelten Lektoren geben dann Feedback darüber, ob das gelungen ist und bringen auch Änderungsvorschläge an, wie die Einbindung von Abbildungen besser gelingen kann. Ein Studierender kann dieses Feedback dann nicht nur für seine konkrete englische Thesis nutzen, sondern auch in weiteren Texten und Arbeiten darauf zurückgreifen. Das gilt bei einer englischen Thesis wie bei dem Lektorat aller anderen Texte auch für die sonstigen Anmerkungen des Lektors. Dessen Interesse ist es gerade nicht, seinen Kunden einen seiner persönlichen Meinung nach guten Stil aufzunötigen, sondern ihnen dabei zu helfen, ihren eigenen Stil in englischsprachigen Texten zu entwickeln, der sich durch eine fehlerfreie Sprache und ein wissenschaftliches Niveau auszeichnet. Auf diese Weise können unsere Kunden von dem Lektorat unserer Lektoren langfristig profitieren.